フレネミーの意味、定義って。
フレネミー。
「フレンド/友人」+「エネミー/敵」。
だから、フレネミー。
というのはイイと思うんだけど。
テレビ(ホンマでっかTV)で紹介されたらしく、
たぶん、そこでの表現から来ているのだと思うが、ネットで調べると、
「友達のふりをしているけど虎視眈眈と相手が落ちていくのを待っている人」
みたいな表現が書いてあることが多い。
でも、これって、説明(定義・意味)じゃなくて、一つの例だよね。
たぶん、「友達風の敵」、つまり、
「友達を装っているけれども、実際は敵である人」っていう意味・定義だと思うのだが。
どうなんでしょうか。(教えて偉い人)
あと、「相手のことは聞くけど、自分のことは話さない人」という風に
書いている人もいるけど、これも、単に見分け方の例だよね。
これにまったく当てはまらないような感じのフレネミーもいると思うんだけど。
そこらへんのところ、どうなのか。
優しそうな口調で、しかし「そんなことも分からないのか」的な
嫌みを交えつつ、フレネミーに教えてもらいたい。
ものである。(どうでもイイ)
No comments yet. Be the first to comment this post.
コメントフォームは現在閉鎖中です。